1. Home
  2. Education
  3. Poetry

Victor Hugo's Best Stanza

Paul Valéry (1871-1945) was a wild and expansive critic as well as a marvelous surrealist poet. T.S. Eliot said he “illuminates like the flash of an empty cigarette lighter in the dark.” In this day of sound-bites and 45-second MP3 samples, 30-second MTV poems, try on M. Valéry’s response to a request to submit his choice for a favorite verse of a master poet’s.

from Victor Hugo’s Best Stanza:


the way children eat cakes --

Very politely, you ask me to do something I disapprove of -- you want me to pick some special verse from Victor Hugo’s work which seems to have a special excellence. I do not at all like the process of separating out the “purest” or “best” part of a poem. Isn’t this like the way children eat cakes -- picking out the almonds to crunch, feeding the rest to the dog?


picking out the almonds to crunch

Nothing is more antithetical to the true nature of poetry or more antagonistic to trying to educate the populace, than to take the poem as intended by the poet and reduce it to an arbitrary number of lines. Would lovers of architecture or music be satisfied with a building reduced to its rooflines or Tristan to a table of numbers?


and feeding the rest to the dog...

But when it comes to impotent Poetry, it seems fine to kill the poem by extracting its “finest lines” and no one calls it murder. No, it becomes a parlor game; can you find the hidden “best alexandrine in the French language”? Whoops, sorry -- you want more, a whole stanza. Sorry to disappoint you. Let me say this: statistics and analysis of poetry require totally antipoetic mind sets.


and no one calls murder

What’s great about poetry is not the fine line or even the percentage of great ones that you can find in a poem and cut out from the whole; it is, in my opinion, the composition as a whole, by which I do not mean the sequence of logic and the abstract hierarchy of ideas, but the succession of images, tones, rhythms, sounds which make the poem an indivisible unity. . . . I almost said substantial! You must experience this unity of poem in the same way that you experience the movement in any of the “great lines” you so lightly suggest be extracted from it. . . .

--translated by Bob Holman



More on Paul Valéry:

Books by Paul Valéry available in English translation at Barnesandnoble.com:

More on Victor Hugo:


Previous Feature Articles
By Date | By Topic



Subscribe to the Newsletter
Name
Email


Explore Poetry

More from About.com

  1. Home
  2. Education
  3. Poetry

©2008 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.