1. Home
  2. Education
  3. Poetry

Against All Odds — Eritrean Millennium Poems by Reesom Haile

By , About.com Guide

4 of 6

“Knowledge,” by Reesom Haile

Knowledge (Tigrinya)Reesom Haile

First the earth, then the plow:
So knowledge comes out of knowledge.
We know, we don’t know.
We don’t know we know.
We know we don’t know.
We think
This looks like that —
This lemon, that orange —
Until we taste the bitter.

(English translation by Charles Cantalupo)

More Reesom Haile poems translated by Charles Cantalupo

at Drunken Boatat Titanic Operasat Per Contra

Explore Poetry

About.com Special Features

Dinosaur Discoveries of the Decade

The top 10 fossil discoveries between 2000 and 2010. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. Poetry
  4. Poetry Around the World
  5. Multilingual Poetry
  6. “Knowledge,” by Reesom Haile, trans. Charles Cantalupo

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.